-
1 красавица
1. belle2. beauty; beautiful womanкрасавица, которая может с ума свести — raving beauty
Синонимический ряд:раскрасавица (сущ.) краля; краса; красота; красотка; куколка; ненаглядная красота; очаровательница; писаная красавица; прелестница; раскрасавица -
2 косметический кабинет
1) General subject: beauty parlour, beauty salon, beauty shop, hairdresser's parlor2) American: beauty parlorУниверсальный русско-английский словарь > косметический кабинет
-
3 дамский салон
1) General subject: beauty parlor, beauty shop2) American: beauty parlour -
4 парикмахерская
1) General subject: barber's shop, barbershop, hairdresser's parlor, hairdressing saloon, hair salon, hair design salon, hair studio (even 'beauty salon' - unisex!)2) American: beauty parlor3) Architecture: tonsorial4) Advertising: barber shop (мужская), hairdresser's parlour5) Travel: hairdressing salon6) Makarov: hairdresser's saloon -
5 Красота по-американски
Cinema: American BeautyУниверсальный русско-английский словарь > Красота по-американски
-
6 американская красавица
General subject: American Beauty (гибридный сорт красной розы)Универсальный русско-английский словарь > американская красавица
-
7 красотища
-
8 отдыхать
1) разг. (только в форме: отдыхает, может отдыхать)eat your heart out; pale in comparison, pale by comparison1. Доллар отдыхает. Российские банки устремились в Китай за юанями — Eat your heart out, dollar. Russian banks rush to China in search of renminbi.
2. Старушка Европа отдыхает. Сегодня в моде "красота по-американски". — Eat your heart out, Europe. American beauty rules
3. И тут началось такое! Гашек отдыхает — Suddenly, all hell broke loose — Hasek pales in comparison (pales by comparison)
2) жарг. не лезь не в свое дело (только в форме императива: отдохни, отдыхай)Keep quiet; Take it easy; Don't stick your neck out, Buzz of. -
9 ванесса виргинская
1) Biology: hunter's butterfly (Vanessa virginiensis)2) Entomology: American painted lady (лат. Vanessa virginiensis), Vanessa virginiensis, painted beauty (Vanessa virginiensis), painted beauty (лат. Vanessa virginiensis)Универсальный русско-английский словарь > ванесса виргинская
-
10 Американский институт лечебно-косметических препаратов
General subject: American Health and Beauty Aids Institute (ассоциация, в состав которой входят 19 фирм, принадлежащих представителям национальных меньшинств и специализирующихся на производстве косметики и средс)Универсальный русско-английский словарь > Американский институт лечебно-косметических препаратов
-
11 заповедник
1) General subject: conservancy area, conservancy area (природный, архитектурный), conservation, game reserve, game-reserve, nature reserve, nursery, park, park (амер. тж. national park), preserve, reservation (в США и Канаде), reserve, sanctuary, sanctum, wildlife sanctuary2) Biology: reserved area3) American: national park4) Engineering: conservation area, refuge, wildlife area, wildlife preserve5) British English: area of outstanding natural beauty (охраняемый государством "район выдающейся природной красоты")6) Railway term: conservancy district7) Law: forest (для охоты)8) Accounting: farm9) Forestry: natural area, preservation plot (в индии), research natural area, scientific purpose area10) Russian: Zapovednik (транслитерация русского слова, приблизительный синоним National park)11) Sociology: area of landscape importance, natural park, nature park12) Cartography: forest reserve13) Ecology: natural reserve, reservation park, wildlife reserve14) Business: landscape protection area15) Makarov: conservancy (природный, архитектурный), conservation (особ. лесной), conservation area (природный, архитектурный), wilderness, wildlife refuge -
12 приятный
1) General subject: acceptable, agreeable (make oneself agreeable - стараться понравиться, угодить), amiable, balmy, beautiful, boon (о климате и т. п.), bully, cannie, canny, clean cut, conversable (о собеседнике), couth, cuddlesome, cuddly, cushy, delectable, delicious, enjoyable, felicitous, fly, glad, good (good to see you - приятно вас видеть), goodly, graceful, gracious, grateful, gratifying, heartwarming, jocund, kindly (о климате, почве и т. п.), kissable, lepid, likable, likeable, lovable, loveable, lovely, lovesome, nice, nutty, palatable, peachy, pleasant, pleasing, pleasing to (smb.) (кому-л.), pleasurable, prepossessing, pretty, redolent, rorty, rose coloured, rose-coloured, round (о вине), sapid, satisfactory, savory (обыкн. ирон.), savoury (обыкн. ирон.), sightly (с виду), silky (на вкус), slick, snazzy, soft, sonsy, sweet, sweet tempered, sweet-tempered, tasty, unobjectionable, wally, welcome, winsome, pleasuresome3) American: kicky4) Obsolete: merry, well-pleasing5) Literal: fragrant6) Poetical language: dulcet7) Bookish: amene8) Australian slang: beaut (о человеке или вещи), beauty (о человеке или вещи), funky, groovy, killer9) Spanish: simpatico10) Scottish language: (о человеке) couthie11) Jargon: George, buck, down, fetching, grooby, home cooking, in there, plummy, prince, smooth, sunny, yummy, zool, in the groove, sugarcoated, down with, in line, real gone, swell14) Emotional: topping16) Maori: kapai -
13 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop -
14 ванесса виргинская
1. LAT Vanessa virginiensis Drury2. RUS ванесса f виргинская3. ENG painted beauty, American painted lady4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > ванесса виргинская
-
15 ванесса виргинская
1. LAT Vanessa virginiensis Drury2. RUS ванесса f виргинская3. ENG painted beauty, American painted lady4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > ванесса виргинская
-
16 8941
1. LAT Vanessa virginiensis Drury2. RUS ванесса f виргинская3. ENG painted beauty, American painted lady4. DEU —5. FRA —
См. также в других словарях:
American Beauty — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase John D. Rockefeller#«American Beauty» (Belleza americana). American Beauty Título Belleza americana Ficha técnica Dirección Sam Mendes … Wikipedia Español
American beauty — Pour l album du Grateful Dead, voir American Beauty (Grateful Dead). American Beauty Titre original American Beauty Réalisation Sam Mendes Acteurs principaux Kevin Spacey … Wikipédia en Français
American Beauty — American Beauty: American Beauty или «American Beauty rose», первоначально названная «Madame Ferdinand Jamin» гибрид розы, выведенный во Франции в 1875 году. «American Beauty Rag» рэгтайм, созданный Джозефом Лэмбом. «American Beauty» роман Эдны… … Википедия
American Beauty — may refer to: *American Beauty rose, a type of rose flower * American Beauty (film), a 1999 Academy Award winning film ** American Beauty (soundtrack), soundtrack to the film American Beauty ** , original score to the 1999 film American Beauty *… … Wikipedia
American Beauty — steht für: American Beauty (Rose), eine Remontant Rosensorte American Beauty (Film), einen Film von Sam Mendes American Beauty (Album), ein Album der Rock Band Grateful Dead Diese Seite ist eine Be … Deutsch Wikipedia
American Beauty — Comédie dramatique de Sam Mendes, avec Kevin Spacey (Lester), Annette Bening (Carolyn), Thora Birch (Jane), Mena Suvari (Angela), Wes Bentley (Ricky). Pays: États Unis Date de sortie: 1999 Technique: couleurs Durée: 2 h 02 Prix:… … Dictionnaire mondial des Films
American Beauty — ☆ American Beauty n. a variety of hybrid, perennial red rose … English World dictionary
American Beauty — Pour l album du Grateful Dead, voir American Beauty (Grateful Dead). American Beauty Données clés Titre québécois Beauté américaine Titre original American Beauty Réalisation … Wikipédia en Français
american beauty — noun Usage: usually capitalized A : a deep purplish red that is redder and paler than hollyhock, redder and less strong than magenta (sense 2a), and less strong and slightly redder and darker than Harvard crimson (sense 2) * * * an American… … Useful english dictionary
American Beauty (film) — American Beauty Theatrical release poster Directed by Sam Mendes … Wikipedia
American Beauty (album) — American Beauty (Grateful Dead) Pour le film du même nom, voir American Beauty. American Beauty Album par Grateful Dead Sortie novembre 1970 Enregis … Wikipédia en Français